看看新闻
看看新闻APP

扫描二维码下载APP

下载APP
登录

⁺

历史

⁺

收藏

⁺

订阅

个人中心
退出登录

服务外包企业逐步复工,研发软件支持远程工作

时讯

2020-03-17 21:39:48 中国日报网

Service outsourcing companies, most of whom have resumed normal operations, have come up with software applications for corporate clients to remotely manage and ensure the health of employees.


Most of these made progress in work resumption as China has urged local governments to provide assistance, such as introducing special working-hour schedules, to support service outsourcing companies. Outsourcing is a business practice where a company hires another company to perform tasks.

Pactera Technology, the Beijing-based IT service provider, has introduced a number of measures at its over 20 branches in the nation to guarantee employee health and security.


According to the company, employees are getting flexible in the way they resume work, like home offices. Software and other tools for working remotely are available, and requirements for information security are clearly laid out. For those coming to the office, the company urges them to avoid peak commuting hours so as to reduce exposure to those who are potentially infected.


Most importantly, Pactera has developed a solution for industrial zones to prevent the spread of the epidemic. "The intelligent solution aims to address issues concerning digital personnel management, epidemic control, and digital security," said Chen Haiyan, vice-president of Pactera and the project leader.


For instance, the product enables infrared temperature measurement-which was embedded with artificial intelligence and thermal imaging technologies. "With it, companies are able to check their employees' temperature with a human touch, and will get an alarm if anyone's temperature is beyond the normal range," Chen said.


On Feb 17, a package of tailored solutions was first introduced in two zones in Shanghai-namely the Tianhua IT Zone in Xuhui district and the Zizhu National Hi-Tech Industrial Development Park in Minhang district. These two zones are home to over 2,000 companies. By 8 pm the same day, the product had collected information about more than 2,000 entries and exits.


"The solution can be adapted to various needs with optimized functions, which the company aims to promote among the over 300 zones in Shanghai," Chen said.


Advanced technologies enable service outsourcing companies, especially information technology service providers, to develop solutions aimed at restarting work while effectively ensuring virus prevention.


Luculent Smart Technology Co Ltd, the Nanjing-based provider of software solutions, also launched a product for epidemic prevention and work resumption, which is suitable for enterprises, zones, schools and government departments.


"Through the application, companies and other clients can collect data about the health condition of employees and visitors, visualize the density of people and peak hours so as to work out prevention priorities," said Xu Mian, general manager of the government and corporate business unit with Luculent.


Xu said the product has proved to be very useful. "For instance, the canteen offers takeout food for staff to have lunch at their own office cubicle. With the application, the canteen will get instantly notified about the attendance data for each day-which makes it easier for the cook while preparing the meals in advance."


According to a circular recently unveiled by the commerce ministry, provincial and city-level governments should ensure the supply of anti-epidemic materials to large-scale service outsourcing businesses, and organize catering enterprises to offer "mobile canteens" and food take-away services.


To prevent possible infection caused by the novel coronavirus outbreak, local governments also should guide service outsourcing companies to adopt flexible working hours to carry out the work. Companies can apply for export-related documents via the government online platforms for qualification review, before the government officially announces the epidemic has ended, the ministry said.


In 2019, the value of outsourcing contracts for services performed by Chinese enterprises amounted to 1.57 trillion yuan ($223.7 billion), up 18.6 percent year-on-year, according to the ministry.

点赞
收藏
分享
用手机看
关键词: 服务外包企业复工 远程工作

全部评论

请先登录后发表评论

暂无评论,快来发表你的评论吧

推荐视频

02:46
香港《稳定币条例》今日生效 开创全球监管先河
双城记2天前
01:15
暴雨致丹巴路积水 目前已处置完毕
看呀STV3天前
00:07
“路易号”真成船了?一眼假!公安已介入
求证2025/07/30
00:55
中环内圈金沙江路口因积水封闭管控
看呀STV2025/07/30
00:36
少林寺新住持印乐 曾表示“不评价少林寺商业化”
时讯2025/07/30
00:11
中美经贸会谈在瑞典斯德哥尔摩举行
时讯2025/07/30
00:25
少林寺管理处回应:新住持印乐法师已到少林寺
时讯2025/07/29
00:09
印乐法师任少林寺住持 此前担任洛阳白马寺方丈
时讯2025/07/29
01:11
14岁少女被陷MCN里 直播经济下未成年人保护困局
东方快评2025/07/29
01:00
北京发布暴雨红色预警 因灾死亡30人
上海早晨直播间2025/07/29
00:28
查处网络主播偷逃税360余起 查补税款30多亿元
时讯2025/07/28
00:28
中国佛教协会:释永信败坏佛教界声誉 注销戒牒
时讯2025/07/28
00:24
少林寺通报:释永信被查!涉嫌刑事犯罪
时讯2025/07/27
00:46
多名未成年人围殴一男孩 叫嚣“我没16岁欢迎报警”
时讯2025/07/27
00:58
夜线快评:面馆卖茅台,何至集体上头?
夜线约见2025/07/25
00:14
大学生泰国打工失联 朋友曾劝别成《孤注一掷》
叩击2025/07/25
06:40
专家解读:泰国与柬埔寨在两国边境地区发生交火
时讯2025/07/25
01:09
上海发布2025年养老金上调方案
时讯2025/07/24
00:09
佩通坦哽咽含泪谴责柬方:他们是手无寸铁的平民
看现场2025/07/24
00:18
第9号台风“罗莎”生成 上海周末雨势明显
看呀STV2025/07/24
看看新闻
  • 关于我们
  • 广告服务
  • 联系我们
  • 投诉建议
  • 友情链接
  • 产品服务
  • 法律条款
网上有害信息举报专区
  • 互联网违法和不良信息举报
  • 上海互联网举报中心
儿童色情信息举报专区

举报电话:021-62870000

举报邮箱:service@kankanews.com

网络社会征信网
上海工商电子标识
广播电视节目制作经营许可证:(沪)字第510号 互联网新闻信息服务许可证:31120240001 网络文化经营许可证:沪网文[2018]4466-313号 互联网ICP备:沪ICP备10207042号-1 沪ICP备10207042号-4 网视备(沪)02020000020-1号 违法与不良信息举报邮箱:service@kankanews.com

剑网行动举报电话:12318(市文化执法总队)、021-64334547(市版权局)

Copyright © 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看东方(上海)传媒有限公司 版权所有

看看新闻APP
沪公网安备 31010602001114号