看看新闻
看看新闻APP

扫描二维码下载APP

下载APP
登录

⁺

历史

⁺

收藏

⁺

订阅

个人中心
退出登录

与村上春树“捆绑”的28年——林少华与他的译作

时讯

2017-06-19 13:47:50 看看新闻Knews记者  刘璐璐  实习记者  钱之赟

“我们到底是在看村上春树,还是在迷恋林少华的翻译?”从2012年起,网络上的争议一直不断,甚至将不同版本的村上春树作品的中文译本拿来进行对比,质疑林氏文风强烈地占据并改变了原作的风貌。



《挪威的森林》段落比对。


“村上在中国走红的三个原因。一是对当代城市青年孤独感等心灵处境的细腻刻画和诗意开拓,二是简洁、机智和富有节奏感的语言风格,三是善于营造妙不可言的艺术氛围。这三点都关乎诗意。”—— 摘自《小孤独》(林少华作)


《挪威的森林》书封。


林少华,祖籍山东蓬莱,在东北出生长大,就读于吉林大学,本科学的是日语,研究生偏于日本古典文学,并留学日本。


1989年,林少华开始翻译日本作家村上春树的作品《挪威的森林》。2000年起,上海译文出版社正式引进出版《挪威的森林》等村上作品。这些很快就成为了出版界的“票房保证”,几乎每一部作品都是畅销书或长销书。


于是,林少华的名字也开始随着村上春树而被广为人知。 北师大学者王向远在《二十世纪中国的日本翻译文学史》中对他甚至有这样的评价:“可以说,村上春树在我国的影响,很大程度依赖于林少华译文的精彩。”  直至随着近年不同版本的译作出现,读者才惊呼“到底是不是看了一个‘假村上‘?”

全国新书发布厅活动现场。


6月17日,林少华携自己的新书《小孤独》来到上海书城全国新书发布厅。


上海书城,众多读者参与签售。


面对看看新闻Knews记者问起如何看待这些年翻译村上春树的作品引发的争议,林少华给出了这样的回答:“茫茫人世,芸芸众生,一个作者和一个译者正好合适的两个人相遇,这种概率其实并不多,我也别无他能。雕虫小技,这正好雕村上的时候,觉得这小计能发挥的不错,于我是一种幸运。”


随后,他补充道,自己还是认为自己是最适合翻译村上春树的作品,因为他和村上春树、夏目漱石这样的作家,从文笔上、情趣上、价值观上、感受上有不谋而合或者说息息相通的地方,尤其和村上春树。


他说,“村上这种简洁明快而又富有幽默意味、绵长韵味的那种文体特别适合我,我们两个人太相似了,有的时候我会产生错觉,觉得不是在翻译他的东西,而是自己,自己在直接倾诉。”


林少华生怕别人误会自己给原著平白无故添加内容,他进一步解释道,“比如说我刚住宾馆,他(村上春树)会形容‘可怜的宾馆,可怜的像身上淋有12月冷雨的三条腿的狗。’三条腿的狗和宾馆的有多大联系?但这样的比喻你就觉得很好玩。村上不是典型的日本人,是平均线上的日本人,这也是他在世界各地被广为接受的一个很重要的原因。你看川端康成一开口就艺伎和服,富士山清酒拉床拉门,絮絮叨叨没完没了,我翻译的时候也很烦,一个大男人老扯这个事干什么,村上从来不提这些玩意,樱花都不提。樱花在川端康成那就不得了了,文笔黏黏糊糊的拖泥带水欲言又止。川端康成也不大适合我。”

“出色的翻译首先需要的恐怕是语言功力,但同样需要的还有——尤其文学作品——充满个人偏见的爱。” “ 翻译永远‘在路上’。译者只能向那个光点步步逼近:百分之七十、百分之八十、百分之九十。百分之百则永远在光影迷离的彼岸。”—— 摘自《小孤独》(林少华作)


《小孤独》书封。



攒了二十几年翻译日本作品的心得,林少华就自己的翻译之道一路谈下去。懂外语的人先天就有一个得天独厚的优势,他可以身临其境。“那就是你比别人多了一个世界,而且这个世界是你可以身临其境的,感受不同的风的气息,阳光的味道,泥土的气息,那都是和通过译本都是不一样的。”林少华说。


在《挪威的森林》之后,林少华后来陆续翻译了41卷村上春树文集及夏目漱石、芥川龙之介、川端康成等人作品。 林少华把翻译分为三种类型:工匠型翻译,看上去貌似忠实;学者型翻译,中规中矩;第三种就是才子型翻译,惟妙惟肖,就是追求美。他反问在座的记者:“文学翻译不谈美,不谈创造性,你能谈什么呢?”


那么最好的翻译应该是怎样的状态?  林少华用了生熟的比喻:“翻译这个玩意儿处于生熟之间,生就太像对方语言,太接近就太生了,像吃饭一样难以下咽。太熟了也不一定好吃,所以翻译总是在生熟之间,保持一种恰到好处的张力,这才是最好的状态。”

(看看新闻Knews记者:刘璐璐 实习记者:钱之赟 编辑:超慧)

版权声明:本文系看看新闻Knews独家稿件,未经授权,不得转载
点赞
收藏
分享
用手机看
关键词: 力比多Knews林少华 村上春树 译作

全部评论

请先登录后发表评论

暂无评论,快来发表你的评论吧

推荐视频

00:08
中方是否支持伊朗封锁海峡?外交部回应
一眼看天下2025/06/13
01:22
台风“蝴蝶”来捣乱 为何高考中考总下雨?
看呀STV2025/06/13
00:09
罗帅宇妈妈最新发声:儿子高坠和举报刘某峰有关
时讯2025/06/13
01:00
实习医生疑举报医疗腐败后坠楼身亡 湖南省卫健委:联合调查组仍在调查中
时讯2025/06/13
00:09
印度飞机坠毁前发出求救信号 莫迪发声
时讯2025/06/12
01:01
特朗普称已与中方“达成协议”?外交部这样说
蓝厅之声2025/06/12
00:15
台湾网红“馆长”与台胞在直播间说心声 还学说上海话
时讯2025/06/11
00:11
藏海传在台湾火疯了!网红“馆长”:现在是台湾追大陆剧
看现场2025/06/11
01:49
中方将对53个非洲建交国实施100%税目产品零关税
蓝厅之声2025/06/11
00:15
伦敦会谈:进展增进中美互信!
时讯2025/06/11
00:08
洛杉矶街头“浓烟弥漫”!加州州长回应遭警告
看现场2025/06/09
00:09
洛杉矶之后 纽约也乱了!超20人被捕
时讯2025/06/08
02:18
斥资万元办年卡 男子健身房连环盗窃数十万元财物
时讯2025/06/08
05:34
加州“失控” 特朗普新任期移民政策有何不同
环球交叉点2025/06/08
00:11
中国游客京都遭袭 我驻日使馆发声:严惩凶手!
时讯2025/06/08
00:47
“考场出来沉默了”高考数学爆上热搜!
时讯2025/06/08
00:09
事关中重稀土出口!中方最新发声!
一眼看天下2025/06/07
02:16
小据场丨一根时间线 回顾特朗普与马斯克从分歧到决裂
时讯2025/06/07
00:09
独家!港科大首席副校长介绍两名哈佛转校生情况
时讯2025/06/07
01:47
上海高考作文题出处作者胡晓明:“转”字是关键
看呀STV2025/06/07
看看新闻
  • 关于我们
  • 广告服务
  • 联系我们
  • 投诉建议
  • 友情链接
  • 产品服务
  • 法律条款
网上有害信息举报专区
  • 互联网违法和不良信息举报
  • 上海互联网举报中心
儿童色情信息举报专区

举报电话:021-62870000

举报邮箱:service@kankanews.com

网络社会征信网
上海工商电子标识
广播电视节目制作经营许可证:(沪)字第510号 互联网新闻信息服务许可证:31120240001 网络文化经营许可证:沪网文[2018]4466-313号 互联网ICP备:沪ICP备10207042号-1 沪ICP备10207042号-4 网视备(沪)02020000020-1号 违法与不良信息举报邮箱:service@kankanews.com

剑网行动举报电话:12318(市文化执法总队)、021-64334547(市版权局)

Copyright © 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看东方(上海)传媒有限公司 版权所有

看看新闻APP
沪公网安备 31010602001114号